Elément d'Introduction à la mathématique lari

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

jeudi, août 6 2009

Elément d'Introduction à la mathématique lari

Avant de parler de chiffres et de nombres, nous allons commencer par rappeler quelques notions fondamentales qui aideront à la bonne compréhension de la suite:

  1. L'alphabet lari ( consonnes et voyelles).
2. Les verbes balari.
3. Les noms ou substantifs balari.

Le lari est une langue de la famille des langues bântu et qui plus est, constitutive de la langue Tikongo, langue parlée par les Bakongo. (Tiyombé, tivili, timbêmbé, etc).

   * Alphabet:

voyelles: a, e, i , u, o.

consonnes:b, d, f, g, k, l, m, m', n, n', p, s, t, v, w, y, z

   * Les verbes:

L'ensemble des verbes balari est constitué de verbes à la voix active et des verbes à la voix passive. Entre les deux, il y' a quelques verbes qui jouent un rôle de transition, les verbes auxiliaires.

   * Les noms:

Les noms balari forment une partition, dont chacune d'elle est appelée classe de noms. Cette répartition est essentielle à comprendre, car beaucoup d'accords, dans la construction des phrases ou dans le sujet que nous allons aborder sur ce blogue dépendent de ce classement, ou de cette répartition.

Le lari est une langue à préfixes, infixes et suffixes. C'est pour cette raison qu'il est important pour la suite, de rappeler sous forme de tableau, les préfixes nominaux, les particules d'accord pour les compléments déterminatifs, les préfixes pronominaux, en fonction des classes de noms.

      Nous rappelons qu'un chiffre est un nombre, mais l'inverse n'est pas forcément vrai. En lari, l'étude des nombres entiers naturels est divisée en deux: celle des nombres qui sont inférieurs à six et les autres, i.e ceux qui sont strictement supérieurs à sept.

     Nous allons commencer par les nombres entiers naturels  qui sont strictement inférieurs à sept, et pour quelques classes de noms, (pas toutes, voir billet suivant) car de tels nombres sont adjectifs. La façon de les écrire est différente suivant la classe de nom auquel ils se rapportent. Seul reste invariant, le radical.


Accord des adjectifs numéraux cardinaux
Classe Particule
d'accord sing.
Particule
d'accord Plur.
[Ti-Bi] Ti bi (bi+o=byo)
[DI-MA] Di Ma (ma+o=mo)
[MU-MI] U Mi (mi+o=myo)
[MU-BA] u ba(ba+o=bo)

  • Les chiffres et les nombres, en lari
Nombre
Classe [TI-BI]
Adjectifs Pronoms
Un Timosi Timosi
Deux. byôle Byôlé
Trois. bitatu Bitatu
Quatre. biya Biya
Cinq. bitânu Bitanu
Six. bisâmbanu Bisâmbanu
Le seul.
Tya timosi
les Deux.
Bya byôlé
Les trois.
Bya bitâtu
Les quatre.
Bya biya
Les cinq.
Bya bitânu
Les six.
Bya bisâmbanu

  • Les chiffres et les nombres, en lari
Nombre
Classe [DI-MA]
Adjectifs Pronoms
Un Timosi Timosi
Deux. Môle Môlé
Trois. matatu matatu
Quatre. maya maya
Cinq. matânu matanu
Six. masâmbanu masâmbanu
Le seul.
Dya timosi
les Deux.
Ma Môlé
Les trois.
Ma matâtu
Les quatre.
Ma maya
Les cinq.
Ma matânu
Les six.
Ma masâmbanu

  • Les chiffres et les nombres, en lari
Nombre
Classe [MU-MI]
Adjectifs Pronoms
Un mosi umosi
Deux. Myôle Myôlé
Trois. mitatu tatu
Quatre. miya Min'ya
Cinq. mitânu min'tanu
Six. misâmbanu min'sâmbanu
Le seul.
wa wumosi
les Deux.
Mya Môlé
Les trois.
Mya mitâtu
Les quatre.
Mya miya
Les cinq.
Mya mitânu
Les six.
Mya misâmbanu

  • Les chiffres et les nombres, en lari
Nombre
Classe [MU-BA]
Adjectifs Pronoms
Un mosi umosi
Deux. Bôle Bôlé
Trois. Batatu Batatu
Quatre. baya Baya
Cinq. Batânu Batanu
Six. Basâmbanu Basâmbanu
un seul.
umosi
les Deux.
Ba Môlé
Les trois.
Ba batâtu
Les quatre.
Ba baya.
Les cinq.
Ba batânu.
Les six.
Ba basâmbanu


©Lapouth 2009. Duplication, publication soumises à autorisation.
Tyâku Tyâku, Tyângana, Tyângana:
Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui

Quelques définitions et quelques exercices

Pour des raisons qui me sont propres, je vais appeler les fonctions, définies ci-après, les trois fonctions B

Quand nous parlerons des fonctions B, pensez donc à :

  1. φi
  2. ψi
  3. ωa
  • soit F={b, d, f, g, k, l, m, m', n, n', p, s, t, v, w, y, z}
  • E={ a, e, i, u, o }
  • ∀ x ∈ E, on définit l'application φi de E dans φi (E), telle que:
  •  φi(x)=i*x=yx, avec φi(i)=î, y ∈ F.
  • Exercise: Calculer φi(E)
  • F={b, d, f, g, k, l, m, m', n, n', p, s, t, v, w, y, z}
  • E={ a, e, i, u, o }
  • ∀ x ∈ E, on définit l'application ωa de E dans ωa (E), telle que:
  • ωa(x)=a*x=x.
  • Exercise: Calculer ωa(E)
  • F={b, d, f, g, k, l, m, m', n, n', p, s, t, v, w, y, z}
  • E={ a, e, i, u, o }
  • ∀ x ∈ E, on définit l'application ψi de E dans ψi (E), telle que:
  •  ψi(x)=i*x=wx, avec ψi(i)=î, w ∈ F.
  • Exercise: Calculer ψi(E)

Nous allons définir, une fois pour toute, les ensembles suivants:

  1. Ω={l'ensembles des noms balari}
  2. Ω1={l'ensemble des noms de la classe [TI-BI]}
  3. Ω2={l'ensemble des noms de la classe [MU-BA]}
  4. Ω3={l'ensemble des noms de la classe [MU-MI]}
  5. Ω4={l'ensemble des noms de la classe [LU-N]}
  6. Ω5={l'ensemble des noms de la classe [N-N]}
  7. Ω6={l'ensemble des noms de la classe [DI-MA]}
  8. Ω7={l'ensemble des noms de la classe [BU-MA]}
  9. Ω8={l'ensemble des noms de la classe [LU-TU]}
  10. Ω9={l'ensemble des noms de la classe [LU-MA]}
  11. Ω10={l'ensemble des noms de la classe [FI/MWA]}
  12. Ω11={l'ensemble des noms de la classe [KU-MA]}

On suppose comme acquise la relation, Ωi ∩ Ωj= 0 et
∑Ωk= Ω, k={1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11}


©Lapouth 2009. Duplication, publication soumises à autorisation. Tyâku Tyâku, Tyângana, Tyângana: Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui

Nombres entiers naturels balari supérieurs à six VML

  • Les chiffres et les nombres balari supérieurs à sept

Tous les nombres balari supérieurs ou égaux à sept, 7 , sont des noms; ils ne sont pas adjectifs contrairement aux chiffres, 1, 2, 3, 4, 5 , que nous avons étudiés dans les chapîtres précédents.

Les nombres balari, à partir de sept, sont indépendants de la classe de nom des objets, ou des ensembles à dénombrer.

Ci-dessous, vous allez trouver les nombres de sept à dix, puis par dizaine de vingt à cent, et caetera. Les nombres intermédiaires feront l'objet d'un autre chapître.

  1. Nsambwâdi: Sept
  2. Nâna: Huit
  3. Vwa: Neuf
  4. Kûmi dimosi, ou Kûmi: Dix

Nombres balari supérieurs à dix
Nombres entiers
naturels
Nombre lari en toutes lettres Autres désignations Nombre Fr en toutes lettres Nombre Angl en toutes lettres
20 Makûmôlé Makûmi môlé Vingt Twenty
30 Makûmatâtu Makûmi matâtu trente Thirsty
40 Makûmaya Makûmi maya Quarante Forty
50 Makûmatânu Makûmi matânu Cinquante Fifty
60 Makûmasâmbanu Makûmi sâmbanu Soixante Sixty
70 Lusambwâdi Lusambwâdi Soixante-dix Seventy
80 Lunâna Lunâna Quatre-vingts Eighty
90 Luvwa Luvwa Quatre-Vingt-dix Ninety
100 Nkama mosi Nkama Cent One hundred
Hundred
200 Nkama zôlé Nkama zôlé Deux cent Two hundred
300 Nkama tâtu Nkama tâtu Trois cents Three hundred
400 Nkama ya Nkama ya Quatre cents Four hundred
500 Nkama tânu Nkama tânu Cinq cent Five hundred
600 Nkama sambânu Nkama sambânu Six cents Six hundred
700 Nkama nsambwâdi Nkama nsambwâdi Sept cents Seven hundred
800 Nkama nâna Nkama nâna Huit cents Eight hundred
900 Nkama vwa Nkama vwa Neuf cents Nine hundred
1000 Fûnda dimosi Fûnda Mille One thousandorThousand
2000 Mafûnda môlé Mafûnda môlé Deux mille Two thousand
3000 Mafûnda matâtu Mafûnda matâtu Trois mille Three thousand
4000 Mafûnda maya Mafûnda maya Quatre mille Four thousand
5000 Mafûnda matânu Mafûnda matânu Cinq mille Five thousand
6000 Mafûnda masambânu Mafûnda masambânu Six mille Six thousand
7000 Mafûnda nsambwâdi Mafûnda nsambwâdi Sept mille Seven thousand
8000 Mafûnda nâna Mafûnda nâna Huit mille Eight thousand
9000 Mafûnda vwa Mafûnda vwa Neuf mille Nine thousand
10 000 Tyâzi timôsi Tyâzi Dix mille Ten thousand
20 000 Byâzi byôlé Byâzi byôlé Vingt mille twenty thousand
30 000 Byâzi bitâtu Byâzi bitâtu Trente mille Thirty thousand
40 000 Byâzi biya Byâzi biya Quarante mille Forty thousand
50 000 Byâzi bitânu Byâzi bitânu Cinquante mille Fifty thousand
60 000 Byâzi bisambânu Byâzi bisambânu Soixante mille Sixty thousand
70 000 Byâzi nsambwâdi Byâzi nsambwâdi Soixante-dix mille seventy thousand
80 000 Byâzi nâna Byâzi nâna Quatre-vingt-dix mille Eighty thousand
90 000 Byâzi vwa Byâzi vwa Quatre-vingt-dix mille Ninety thousand
100 000 Lûndu dimosi Lûndu Cent mille One hundred thousand
200 000 Malûndu môlé Malûndu môlé Deux-cent mille Two hundred thousand
300 000 Malûndu matatu Malûndu matatu Trois-cent mille Three hundred thousand
400 000 Malûndu maya Malûndu maya Quatre-cent mille Four hundred thousand
500 000 Malûndu matânu Malûndu matânu Cinq-cent mille Five hundred thousand
600 000 Malûndu masambânu Malûndu masambânu Six-cent mille Six hundred thousand
700 000 Malûndu nsambwâdi Malûndu nsambwâdi Sept-cent mille Seven hundred thousand
800 000 Malûndu nâna Malûndu nâna Huit-cent mille Eight hundred thousand
900 000 Malûndu vwa Malûndu vwa Neuf-cent mille Nine hundred thousand
1 000 000 fuku dimosi fuku Un million One million
2 000 000 Mafuku môlé Mafuku môlé Deux millions Two million
3 000 000 Mafuku matatu Mafuku matatu Trois millions Three million
4 000 000 Mafuku maya Mafuku maya Quatre millions Four million
5 000 000 Mafuku matânu Mafuku mâtanu Cinq millions Five million
6 000 000 Mafuku masambânu Mafuku masambânu Six millions Six million
7 000 000 Mafuku nsambwâdi Mafuku nsambwâdi Sept millions seven million
8 000 000 Mafuku nâna Mafuku nâna Huit millions Eight million
9 000 000 Mafuku vwa Mafuku vwa Neuf millions Nine million
10 000 000 Mafuku kûmi Mafuku kûmi dimosi Dix millions Ten million
20 000 000 Mafuku makûmôlé Mafuku makûmi môlé Vingt millions twenty million
30 000 000 Mafuku makûmatâtu Mafuku makûmi matâtu Trente millions Thirsty million
40 000 000 Mafuku makûmaya Mafuku makûmi maya Quarante millions Fourty million
50 000 000 Mafuku makûmatânu Mafuku makûmi matânu Cinquante millions Fifty million
60 000 000 Mafuku makûmasambânu Mafuku makumi sambânu Soixante millions Sixty million
70 000 000 Mafuku lusambânu Mafuku lusambânu soixante-dix millions Seventy million
80 000 000 Mafuku lunâna Mafuku lunâna Quatre-vingt-millions Eighty million
90 000 000 Mafuku luvwa Mafuku luvwa Quatre-vingt-dix millions Ninety million
100 000 000 Mafuku nkama Mafuku nkama mosi Cent millions One hundred million
200 000 000 Mafuku nkama zôlé Mafuku nkama zôlé deux cents millions Two hundred million
300 000 000 Mafuku nkama tatu Mafuku nkama tatu Trois cents millions Three hundred million
400 000 000 Mafuku nkama ya Mafuku nkama ya Quatre cents millions Four hundred million
500 000 000 Mafuku nkama tânu Mafuku nkama tânu Cinq cents millions Five hundred million
600 000 000 Mafuku nkama sâmbanu Mafuku nkama sâmbanu Six cents millions Six hundred million
700 000 000 Mafuku nkama nsambwâdi Mafuku nkama nsambwâdi Sept cents millions seven hundred million
800 000 000 Mafuku nkama nâna Mafuku nkama nâna huit cents millions Eight hundred million
900 000 000 Mafuku nkama vwa Mafuku nkama vwa Neuf cents millions Nine hundred million

Exercices de compréhension

  • mots, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [BU-MA]:
bwâla, n.sing; Mabwâla, n.plur.
Village, Villages
Bwâtu, n.sing; Mâtu, n.plur.
Yatch, Yatchs
Buta, n.sing; Mâta, n.plur.
Arme, Armes
  • mots, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [DI-MA]:
Dîsu, n.sing; Mêso, n.plur.
Oeil, Yeux
Dînu, n.sing; Mêno, n.plur.
Dent, Dents
Dizulu, zulu, n.sing; Mazulu, n.plur.
Ciel, Cieux
  • mots, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [KU-MA]:
Kûlu, n.sing; Mâlu, n.plur.
Jambe, Jambes
kûma, n.sing; Makûma, n.plur.
endroit, endroits
Kôko, n.sing; Môko, n.plur.
main, Mains
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [LU-MA]:
Lukaya, n.sing; Makaya, n.plur.
Feuillet, Feuillets
Lugé, n.sing; Magé, n.plur.
Brin d'herbes, Brins d'herbes
Lundala, n.sing; Mandala, n.plur.
Branche de palmier, Branches de palmier
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [LU-N]:
Lusônso, n.sing; Nsônso, n.plur.
Clou, Clous
Lunguba, n.sing; Nguba, n.plur.
arachide, arachides
Luzala, n.sing; Nzala, n.plur.
Ongle, Ongles
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [LU-TU]:
Ludimi, n.sing; Tudimi, n.plur.
Langue, Langues
Lumpunguza, n.sing; Tumpunguza, n.plur.
libellule, Libellules
Lumpfikini, n.sing; Tumpfikini, n.plur.
Chiroptère, Chiroptères
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [MU-BA]:
Mûntu, n.sing; Bântu, n.plur.
Homme, Hommes
Mwâna, n.sing; Bâla, n.plur.
chérubin, chérubins
Mukuyu, n.sing; Bakuyu, n.plur.
spectre, spectres
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [MU-MI]:
Môngo, n.sing; Myôngo, n.plur.
Montagne, Montagnes
Mutima, n.sing; Mitima, n.plur.
coeur, coeurs
Mwînda, n.sing; Mînda, n.plur.
Lampadaire, lampadaires
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [N-N]:
Nsûsu, n.sing; Nsûsu, n.plur.
Nom générique des gallinacées:poule,coq,poussin;poules, coqs, poussins
Mfûmu, n.sing; Mfûmu, n.plur.
Chef, chefs
Nkâbi,Nkâyi,n.sing; Nkâbi,Nkâyi n.plur.
Antilope, Antilopes
  • mot, singulier et pluriel, du vocabulaire classe [TI-BI]:
Tisalu, n.sing; Bisalu, n.plur.
Travail, Travaux
Tyâmvu, n.sing; Byâmvu, n.plur.
Passerelle, Passerelles
Tilumbu, n.sing; Bilumbu, n.plur.
Jour, Jours

Exemples d'application

Exemples d'application
Classe Exemple1 Exemple2 Exemple3 Exemple4
[TI-BI] Byâmvu nsambwâdi Bilumbu nâna Bisalu kûmi Bilumbu makûmôlé
[N-N] Nsûsu kûmi Mfûmu nsambwâdi Nkâbi nâna Nkâbi makûmolé
[MU-MI] Myôngo Kûmi Mitima nsamwâdi Mînda nâna Mînda makûmumôlé
[MU-BA] Bântu kûmi Bâla nsambwâdi Bakuyu nâna Bântu makûmôlé
[LU-TU] Tudimi kûmi Tumpungunza nsambwâdi Tumpfikini nâna Tumpfikini makûmôlé
[LU-N] Nsônso kûmi Nguba nsambwâdi Nzala vwa Nsônso makûmôlé
[LU-MA] Makaya kûmi Magé nsambwâdi Nzala nâna Magé makûmôlé
[KU-MA] Mâlu kûmi Môko vwa Makûma nsambwâdi Môko makûmôlé
[DI-MA] Mêso kûmi mêno nâna mazulu nsambwâdi mêno makûmatâtu
[BU-MA] Magâta kûmi Mâtu nsambwâdi Mâta nâna Magâta makûmaya

Exercices d'application:Traduire en indiquant les nombres en toutes lettres

  1. Bumokono a un commerce de vêtements, et il a vendu aujourd'hui 15 vestes à 600€ pièce.Question: Combien a t-il perçu ce jour? (indiquer la réponse à la question dans votre traduction)
  2. L'année dernière, Milandu a fait perdre neuf millions d'euros à sa banque sur un marché financier.
  3. Aux Etats Unis d'Amérique, le financier Maddof a plumé pas mal de personnes de 600 millions de dollars US.
  4. Si je partage équitablement 1000 € auprès de mes quatre enfants, combien aura chacun d'eux? ( répondre à la question dans votre traduction)
  5. Dans ma résidence, il y'a 300 maisons.

C'est à vous de travailler! Vous pouvez proposer votre solution dans un commentaire sur le blog. Nsayi!

©Lapouth 2009. Duplication, publication soumises à autorisation.Tyâku Tyâku, Tyangana, Tyangana.
Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui!

Nombres entiers naturels balari de 11 à 19

Les nombres entiers de 11 à 19

Nombres entiers Nombre LaRi dans l'absolu Nombre lari avec substantifs à dénombrer Exemples
11 Kûmi na mosi
  • kûmi na mosi.[MU-BA]
  • kûmi na mosi.[N-N]
  • kûmi na mosi.[MU-MI]
  • kûmi na dimosi.[DI-MA]
  • kûmi na timosi.[TI-BI]
  • kûmi na bumosi.[BU-MA]
  • kûmi na lumosi.[LU-TU]
  • kûmi na lumosi.[LU-N]
  • kûmi na lumosi.[LU-MA]
  • kûmi na kumosi.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na môsi
  • Nzo kûmi na môsi
  • Myâmvu kûmi na môsi.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na dimosi.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na timosi.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na bumosi.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na lumosi.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na lumosi.[LU-N]
  • Magé kûmi na lumosi.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na kumosi.[KU-MA]
12 Kûmi na môlé
  • kûmi na bôlé.[MU-BA]
  • kûmi na zôlé.[N-N]
  • kûmi na myôlé.[MU-MI]
  • kûmi na môlé.[DI-MA]
  • kûmi na byôlé.[TI-BI]
  • kûmi na môlé.[BU-MA]
  • kûmi na twôlé.[LU-TU]
  • kûmi na môlé.[LU-N]
  • kûmi na môlé.[LU-MA]
  • kûmi na zôlé.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na bôlé.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na zôlé.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na myôlé.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na môlé.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na byôlé.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na môlé.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na twôlé.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na môlé.[LU-N]
  • Magé kûmi na môlé.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na zôlé.[KU-MA]
13 Kûmi na matatu
  • kûmi na batatu.[MU-BA]
  • kûmi na tatu. [N-N]
  • kûmi na mitatu.[MU-MI]
  • kûmi na matatu. [DI-MA]
  • kûmi na bitatu.[TI-BI]
  • kûmi na matatu.[BU-MA]
  • kûmi na tutatu.[LU-TU]
  • kûmi na tatu.[LU-N]
  • kûmi na matatu.[LU-MA]
  • kûmi na matatu.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na matatu.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na tatu.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na mitatu.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na matatu.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na bitatu.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na matatu.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na tutatu.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na tatu.[LU-N]
  • Magé kûmi na matatu.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na matatu.[KU-MA]
14 Kûmi na maya
  • kûmi na baya. [MU-BA]
  • kûmi na ziya. [N-N]
  • kûmi na miya.[MU-MI]
  • kûmi na maya.[DI-MA]
  • kûmi na biya.[TI-BI]
  • kûmi na maya.[BU-MA]
  • kûmi na tuya.[LU-TU]
  • kûmi na ziya.[LU-N]
  • kûmi na maya.[LU-MA]
  • kûmi na maya.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na baya.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na ziya.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na miya.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na maya.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na biya.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na maya.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na tuya.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na ziya.[LU-N]
  • Magé kûmi na maya.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na maya.[KU-MA]
15 Kûmi na matanu
  • kûmi na batanu.[MU-BA]
  • kûmi na tanu.[N-N]
  • kûmi na mitanu.[MU-MI]
  • kûmi na matanu.[DI-MA]
  • kûmi na bitanu.[TI-BI]
  • kûmi na matanu.[BU-MA]
  • kûmi na tutânu.[LU-TU]
  • kûmi na tanu.[LU-N]
  • kûmi na matânu.[LU-MA]
  • kûmi na matânu.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na batanu.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na tatu.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na mitanu.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na bitanu.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na bitanu.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na matânu.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na tutânu.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na tânu.[LU-N]
  • Magé kûmi na matânu.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na matânu.[KU-MA]
16 Kûmi na masambânu
  • kûmi na masambânu.[MU-BA]
  • kûmi na sambânu. [N-N]
  • kûmi na misambânu.[MU-MI]
  • kûmi na masambânu.[DI-MA]
  • kûmi na bisambânu.[TI-BI]
  • kûmi na masambânu.[BU-MA]
  • kûmi na tusambânu.[LU-TU]
  • kûmi na sambânu.[LU-N]
  • kûmi na masambânu.[LU-MA]
  • kûmi na masâmbânu.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na masambânu.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na sambânu.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na misambânu.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na masambânu.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na bisambânu.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na masambânu.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na tusambânu.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na sambânu.[LU-N]
  • Magé kûmi na masambânu.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na masambânu.[KU-MA]
17 Kûmi na nsambwâdi
  • kûmi na nsambwâdi. [MU-BA]
  • kûmi na nsambwâdi. [N-N]
  • kûmi na nsambwâdi.[MU-MI]
  • kûmi na nsambwâdi.[DI-MA]
  • kûmi na nsambwâdi.[TI-BI]
  • kûmi na nsambwâdi.[BU-MA]
  • kûmi na nsambwâdi.[LU-TU]
  • kûmi na nsambwâdi.[LU-N]
  • kûmi na nsambwâdi.[LU-MA]
  • kûmi na nsambwâdi.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na nsambwâdi.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na nsambwâdi.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na nsambwâdi.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na nsambwâdi.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na nsambwâdi.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na nsambwâdi.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na nsambwâdi.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na nsambwâdi.[LU-N]
  • Magé kûmi na nsambwâdi.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na nsambwâdi.[KU-MA]
18 Kûmi na nâna
  • kûmi na nâna.[MU-BA]
  • kûmi na nâna.[N-N]
  • kûmi na nâna.[MU-MI]
  • kûmi na nâna.[DI-MA]
  • kûmi na nâna.[TI-BI]
  • kûmi na nâna.[BU-MA]
  • kûmi na nâna.[LU-TU]
  • kûmi na nâna.[LU-N]
  • kûmi na nâna.[LU-MA]
  • kûmi na nâna.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na nâna.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na nâna.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na nâna.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na nâna.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na nâna.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na nâna.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na nâna.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na nâna.[LU-N]
  • Magé kûmi na nâna.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na nâna.[KU-MA]
19 Kûmi na vwa
  • kûmi na vwa.[MU-BA]
  • kûmi na vwa.[N-N]
  • kûmi na vwa.[MU-MI]
  • kûmi na vwa.[DI-MA]
  • kûmi na vwa.[TI-BI]
  • kûmi na vwa.[BU-MA]
  • kûmi na vwa.[LU-TU]
  • kûmi na vwa.[LU-N]
  • kûmi na vwa.[LU-MA]
  • kûmi na vwa.[KU-MA]
  • Bântu kûmi na vwa.[MU-BA]
  • Nzo kûmi na vwa.[N-N]
  • Myâmvu kûmi na vwa.[MU-MI]
  • Mêso kûmi na vwa.[DI-MA]
  • Bikata kûmi na vwa.[TI-BI]
  • Mâta kûmi na vwa.[BU-MA]
  • Tumpfikini kûmi na vwa.[LU-TU]
  • Nsônso kûmi na vwa.[LU-N]
  • Magé kûmi na vwa.[LU-MA]
  • Makûti kûmi na vwa.[KU-MA]

Exercices: traduction

  1. Tumpfikini kûmi na lumpfikini lumosi
  2. Mbyênga kâma na lumosi
  3. Bimbûndi makûmatâtu na byôlé
  4. Nkômbo za nkênto kûmi na zôlé
  5. Mâtu makûmôlé na bumosi

Exercices II

  • Si nous supposons qu'il y'a 4 semaines dans un mois. Combien y-at-il de mois dans 28 jours? Donner la réponse à la question dans votre traduction
  • Le fils du roi Kongo Nzinga-MBêmba (1506-1543) a été sacré archevèque d'utiques le.......... Question:Combien d'années nous sépare de ce jour là?
  • Né-vûnda, Antonio Manuel est le premier ambassadeur envoyé à Rome par le roi kongo Mpanzu ya Nimi (1588-1614); où il arriva le le 3 janvier 1608. Il rencontra le pape Paul V. Hélas, il mourrut de fatigue et d'épuisement le 5 janvier 1608. Une statue le représentant se trouve dans la basilique Sainte Marie Majeure de Rome. Question:Depuis combien de temps est-il enterré à Rome?
  • Combien y-a t-il de chiffres dans le nombre dix mille?

Tyâku Tyâku, Tyangana, Tyangana-©Lapouth 2009
Ce qui est à toi est à toi, Ce qui est à autrui est à autrui